A very interesting read on linguistic prejudice and what we can do to end it. We’d love to hear your thoughts on the subject!
Below is a link to a video created by the LRC’s Language Bank to highlight the experiences of our translators. Take a look!
A University of Michigan student shares her experiences in Amsterdam. Is there anyone else still traveling before the school year starts?
Well here’s where I talk about Amsterdam. I’m from West Michigan where most of my friends are from Dutch ancestry. Here’s a little secret about Europeans while we’re on the topic: they hate when Americans say they’re “½ Dutch and ½ English”. We’re Americans, and if we’re white, that’s what our parents were and that’s where we’re from, and our connections to Europe are not notable to them. Just a warning.
Anyways, I thought I knew a few things about the Netherlands. Well, I had a lot to learn. Like, there are way less tulips than I imagined. And way more canals. Oh man are the canals beautiful. I also learned that the Red Light District has such a solid history that very rarely do churches or anyone else besides foreign business men interfere with its business. I learned that most prostitutes in that area choose to be there, want…
View original post 391 more words
Here’s a great new blog to follow: the Language Bank! Check them out!
We are the Language Bank and we’re excited to engage with you all over this year and the many to come. We are a resource within the Language Resource Center that has partnered up with local community organizations and nonprofits to assist in their translation needs and requests. These translation requests come from a range clients, from local nonprofits that provide services such as food pantries to families hoping to get documents translated for their adoptive children.
The basics are pretty straightforward. People submit their translation requests to us, specifying from which to which language they would like their translation. We at the Language Bank will run through our database for volunteers who match these criteria. We then connect volunteers to our clients so that they can communicate—easy!
We have requests coming for both interpreting and translating. When I first started working at the Language Bank, I didn’t…
View original post 453 more words
What a great kick start for language learning! What was your motivation to start a new language?
View original post 622 more words
I would like to emphasize that ANYONE at ANY AGE can learn a new language. It’s a great workout for your brain! And it helps stave off dementia. Other benefits include: having a better understanding of another culture, a better understanding of your mother tongue and own culture, opening your world to new friends, an additional skill to add to your resumé which can lead to more money in your pocket.
My original reason for learning Spanish was that having a Hispanic background, I wanted to better understand “my” past and to be able to tell the Spanish speaking telemarketers to remove our number from their calling list.
What’s holding you back? Why would you want to learn a new language?
Have I sold you yet? Want some guidance in getting started on your language learning journey? Try here: Fluent in 3 Months. That’s the blog and language learning…
View original post 42 more words
Don’t be afraid to sound silly! Trying to speak a language is one of the most important hurdles to overcome!
Fear is the main point that slows down the early stages of language learning for many a learner; a fear of actually using the language…
Lets talk about getting over this fear, and turning it into amazing progress! The secret? Speak from day one. It takes a little preparation, and isn’t easy, but overcoming that early fear will pay dividends in even a pretty short time.
When we start a language, most will be dreaming of confidently chatting with native speakers, weaving beautiful sentences with ease, without stopping to think in our first language. Yet despite the usual (and completely understandable!) main goal of using the language, nearly everyone tends to spend a good while flicking through a textbook instead.
That drag through the textbook also tends to go on a bit longer than originally intended. Why? People are generally concerned of ‘reaching a certain level’ before they can talk.
View original post 819 more words